Do you see those people over there?

Do you see those people over there? They have been talking for hours about nothing. という英文にいてなんですけど、なぜ最初の疑問文は現在形なんですか?意味的に過去形や未来形じゃないですか?
教えてくれたら幸いです。
rob**

#1

「見えましたか」でもおかしいし、「これから見えますか」でもおかしいんじゃないっすか。現在形の「見えていますか」でいいんじゃないっすかね。
mak**

#2

あそこにいる人たちが(今)見えるかということを聞いているのです。
なので現在形です。なぜ過去形や未来形になると思われるのかわかりません。