海外配信者のライブ配信を見ていて、自分はスタンプを送っただけなのですが、

海外配信者のライブ配信を見ていて、自分はスタンプを送っただけなのですが、その中で日本語名は自分だけだったからなのか、リスナーの1人から名指しで
“(自分の名前) is sick “
とコメント欄に書き込まれました。
どういう意味なのでしょうか?
tne**

#1

この場合は「かっこいい!!」かと思います。

sickには沢山の意味があり、日本語でも「ヤバい」は2つの意味のとれますよね。常識はずれでいやなやつ、または凄いカッコいい!のどちらか。

①sick = かっこいい!クール!

②sick = 病気じゃん?

質問者さんが変なスタンプを送ったのであれば②の可能性もゼロではないでしょうが、名指しなのでカジュアルに「日本語の〇〇って名前かっこいいー」の意味だったのではないでしょうか。